Pouze pro firmy + 39 3513134328

Jste společnost, Zaregistrujte se nyní / Přihlásit

ISRI NOMENKLATURA - INSTITUT METAL METAL INDUSTRIES

SPECIFIKACE ISRI

KREDITY A AUTORSKÁ PRÁVA: ISRI

Isri a Mercato Metalli Srl nejsou partnery.
Tato stránka slouží POUZE ke kulturnímu šíření.

Ječmen

č. 1 MĚDĚNÝ DRÁT
Skládá se z holého, nepotaženého, ​​nelegovaného měděného drátu č. 1, běžně známého jako holý měděný drát. Průřez drátu podléhá dohodě mezi kupujícím a prodávajícím. Zelený měděný drát a hydraulicky zhutněný materiál podléhají dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Bobule

č. 1 MĚDĚNÝ DRÁT
Musí sestávat z čistého, nepocínovaného, ​​nepotaženého, ​​nelegovaného měděného drátu a kabelu, bez křehkého spáleného drátu. Průřez drátu podléhá dohodě mezi kupujícím a prodávajícím. Bez měděných trubek. Hydraulicky briketovaná měď po dohodě.

Bříza

č. 2 MĚDĚNÝ DRÁT
Musí sestávat z různého nelegovaného měděného drátu s nominálním obsahem 96 % mědi (minimálně 94 %) stanoveným elektrolytickým testem. Nemělo by obsahovat následující: Nadměrně olovnatý, pocínovaný, pájený měděný drát; mosazný a bronzový drát; nadměrný obsah oleje, železa a nekovových látek; měděný drát z hoření; izolace; vlasový drát; křehký spálený drát; a měla by být přiměřeně bez popela. Hydraulicky briketovaná měď po dohodě.

Cukrovinky

č. 1 TĚŽKÉ MĚDĚNÉ TUHÉ A PUBING
Musí sestávat z čistých, nelegovaných, nepotažených měděných odstřižků, děrování, přípojnic, segmentů komutátoru a čistých měděných trubek. Hydraulicky briketovaná měď po dohodě.

Berry/Candy Candy/Berry

Kombinace měděného drátu a těžké mědi, jak je definováno v Berry a Candy. Viz výše.

Útes

č. 2 MĚDĚNÉ TUHÉ A PUBING
Musí sestávat z různého nelegovaného měděného šrotu s nominálním obsahem 96 % mědi (minimálně 94 %) stanoveným elektrolytickým rozborem. Nemělo by obsahovat následující: Nadměrně olovnatý, pocínovaný, pájený měděný odpad; mosaz a bronz; nadměrný obsah oleje, železa a nekovových látek; měděné potrubí s jinými než měděnými spoji nebo se sedimentem; měděný drát z hoření; izolace; vlasový drát; křehký spálený drát; a měla by být přiměřeně bez popela. Hydraulicky briketovaná měď po dohodě.

Bříza/Útes

Kombinace měděného drátu č. 2 a mědi, jak je definováno v Birch a Cliff. Viz výše.

Stroužek

č. 1 NODULY MĚDĚNÉHO DRÁTU
Musí sestávat z holých, nepotažených, nelegovaných uzlů šrotu měděného drátu, nasekaných nebo drcených, bez cínu, olova, zinku, hliníku, železa, jiných kovových nečistot, izolace a jiného cizího znečištění. Minimálně 1% mědi. Průřez menší než č. 99 B & S drát a hydraulicky zhutněný materiál podléhá dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Kobra

č. 2 NODULY MĚDĚNÉHO DRÁTU
Musí sestávat z č. 2 šrotu nelegovaného měděného drátu, nasekaného nebo drceného, ​​minimálně 97 % mědi. Maximální množství kovových nečistot nesmí překročit 0.50 % hliníku a 1 % každého z ostatních kovů nebo izolace. Hydraulicky zhutněný materiál po dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Kakao

NODULY MĚDĚNÉHO DRÁTU
Musí sestávat z hrudek nelegovaného měděného drátu, nasekaných nebo drcených, minimálně 99 % mědi. Nesmí obsahovat nadměrnou izolaci a jiné nekovové materiály. Maximální kovové nečistoty jsou následující: Hliník ,05 % Antimon ,01 % Cín ,25 % Železo ,05 % Nikl ,05 % Hydraulicky zhutněný materiál po dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Sen

SVĚTLÁ MĚĎ
Musí sestávat z různého nelegovaného měděného šrotu s nominálním obsahem 92 % mědi (minimálně 88 %) stanoveným elektrolytickým rozborem a musí sestávat z měděného plechu, okapů, svodů, kotlíků, kotlů a podobného šrotu. Nemělo by obsahovat následující: Spálený vlasový drát; měděný plátovaný; pokovovací stojany; broušení; měděný drát z hoření, obsahující izolaci; radiátory a hasicí přístroje; Chladicí jednotky; elektrotypové mušle; promítání; nadměrně olovnatý, pocínovaný, pájený šrot; mosaz a bronz; nadměrné množství oleje, železa a nekovových látek; a měla by být přiměřeně bez popela. Hydraulicky briketovaná měď po dohodě. Jakékoli položky vyloučené v této třídě jsou vyloučeny také ve vyšších třídách výše.

Napít se

RAFINÉRSKÁ MOSAZ
Musí obsahovat minimálně 61.3 % mědi a maximálně 5 % železa a sestávat z mosazných a bronzových pevných látek a třísek a legovaného a kontaminovaného měděného šrotu. Nesmí obsahovat izolovaný drát, broušení, elektrické pláště a nekovové materiály. Hydraulicky briketovaný materiál po dohodě.

Droid

IZOLOVANÝ ODŘET Z MĚDĚNÉHO DRÁTU
Skládá se z měděného drátu č. 2 (viz Birch) s různými typy izolace. K prodeji na základě vzorku nebo obnovy, na základě dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Existence želé drátu podléhá dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Řídil

MĚDĚNÝ ODŘET
Musí sestávat z různých stěrů obsahujících měď, drtí, popela, železné mosazi a mědi, zbytků a strusek. nesmí obsahovat izolované dráty; chloridy mědi; nepřipravený zamotaný materiál; velké motory; pyroforický materiál; azbestové brzdové obložení; dna pecí; materiály s vysokým obsahem olova; grafitové kelímky; a škodlivých a výbušných materiálů. Jemný práškový materiál dle dohody. Hydraulicky briketovaný materiál po dohodě.

Druid

IZOLOVANÝ ODŘET Z MĚDĚNÉHO DRÁTU
Musí sestávat z holého, nepotaženého, ​​nelegovaného měděného drátu (viz Ječmen), ne menšího než průřez drátu č. 1 B & S (pokud není vzájemně dohodnuto menší průřezy drátu), s různými typy izolace. K prodeji na základě vzorku nebo využití, na základě dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

Černošky

KOMPOZICE NEBO ČERVENÁ MOSAZ
Musí sestávat z červeného mosazného odpadu, ventilů, strojních ložisek a dalších strojních součástí, včetně různých odlitků vyrobených z mědi, cínu, zinku a/nebo olova. Nesmí obsahovat poločervené mosazné odlitky (78 % až 81 % mědi); skříně železničních vozů a jiné podobné slitiny s vysokým obsahem olova; kohouty a kohoutky; uzavřené vodoměry; brány; kusy hrnce; ingoty a pálená mosaz; hliníkové, křemíkové a manganové bronzy; železo a nekovy. Žádný kus, který by měřil více než 12” přes kteroukoli část nebo vážil více než 100 liber. Těžší kusy akceptovatelné po vzájemné dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Bujný

BISMUTOVÁ MOSAZNÁ TUHINA BEZ OLOVA
Musí sestávat z odpadových odlitků legovaných mědí, cínem, vizmutem a zinkem. Odlitky nesmí obsahovat olověné mosazné doplňky a obsahovat méně než 0.2 % legovaného olova nebo podle dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Příklady, které splňují tuto specifikaci, zahrnují, ale nejsou omezeny na CDA 89833/35/36/37/41/42 a 45.

Extatický

BISMUTOVÉ MOSAZNÉ VÝROBKY
Musí sestávat ze šrotu vývrtů a třísek legovaných mědí, cínem, vizmutem a zinkem. Soustruhy musí být nemíchané a obsahovat méně než 0.2 % legovaného olova nebo podle dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Příklady, které splňují tuto specifikaci, zahrnují, ale nejsou omezeny na CDA 89833/35/36/37/41/42 a 45.

eland

VYSOCE KVALITNÍ — NÍZKÉ OLONOVATÉ BRONZOVÉ/MOSAZNÉ TUHÉ LÁTKY
Tyto materiály se doporučuje prodávat analýzou.

Starší

ORIGINÁLNÍ MOSAZNÉ POUZDRA S VLOŽKOU BABBITT
Musí sestávat z červených mosazných pouzder a ložisek z automobilů a jiných strojů, musí obsahovat nejméně 12 % babbittu na bázi cínu a nesmí obsahovat ložiska na železné podložce.

Eliáš

VYSOKÉ OLONOVANÉ BRONZOVÉ PEVNÉ LÁTKY A VRTÁKY
Doporučuje se, aby byly tyto materiály prodávány na základě vzorku nebo analýzy.

Enerv

ČERVENÁ MOSAZ KOMPOZICE SOUSTRUŽENÍ
Musí sestávat z odřezků z červeného mosazného kompozitního materiálu a měl by být prodáván s výhradou odběru vzorků nebo analýzy.

Engel

STROJE NEBO TVRDÉ MOSAZNÉ PEVNÉ LÁTKY
Musí mít obsah mědi nejméně 75 %, obsah cínu nejméně 6 % a obsah olova nejméně 6 % a více než 11 % a veškeré nečistoty kromě zinku, antimonu a niklu ne více než 0.75 %; obsah antimonu nesmí překročit 0.50 %. Nesmí obsahovat vyložené a nevyložené standardní červené krabice na auta.

Erin

STROJNÍ NEBO TVRDÉ MOSAZNÉ VRTÁKY
Musí mít obsah mědi nejméně 75 %, obsah cínu nejméně 6 % a obsah olova nejméně 6 % a více než 11 % a veškeré nečistoty kromě zinku, antimonu a nikl ne více než 0.75 %; obsah antimonu nesmí překročit 0.50 %.

Plot

NEVLOŽENÉ STANDARDNÍ ČERVENÉ BOXY NA AUTO (ČISTÉ ČASOPISY)
Musí sestávat ze standardních nevyložených a/nebo propocených železničních skříní a nevyložených a/nebo propocených ložisek pro auta, bez žlutých krabic a krabic s železnou zadní stranou.

Trajekt

LINEKOVANÉ STANDARDNÍ ČERVENÉ BOXY NA AUTA (LISKOVANÉ ČASOPISY)
Musí sestávat ze standardních babbitt-lemovaných železničních boxů a/nebo babbitt-obložených ložisek automobilových čepů, bez žlutých boxů a železem podložených boxů.

zrnko vína

KOHOUTY A KOHOUTY
Musí sestávat ze smíšené čisté červené a žluté mosazi, včetně pochromované nebo poniklované, bez plynových kohoutů, pivních kohoutků a hliníkového a zinkového základního odlévaného materiálu a musí obsahovat minimálně 35 % polosem.

Miláček

ŽLUTÝ MOSAZNÝ ŠROT
Musí sestávat ze smíšených pevných látek ze žluté mosazi, včetně mosazných odlitků, válcované mosazi, tyčové mosazi, trubek a různých žlutých mosazí, včetně pokovené mosazi. Nesmí obsahovat mangan-bronz, hliník-bronz, nezpocené radiátory nebo díly radiátorů, železo a nadměrně znečištěné a zkorodované materiály. Nesmí obsahovat žádný typ munice včetně, ale bez omezení, nábojnic.

Slonová kost

ŽLUTÉ MOSAZNÉ ODLITY
Musí sestávat ze žlutých mosazných odlitků ve tvaru kelímku, žádný kus nesmí měřit více než 12 palců přes kteroukoli část; a nesmí obsahovat mosazné výkovky, křemíkový bronz, hliníkový bronz a manganový bronz a nesmí obsahovat více než 15 % poniklovaného materiálu.

etiketa

NOVÉ MOSAZNÉ VÝSTŘIŽKY
Musí sestávat z odřezků nového bezolovnatého žlutého mosazného plechu nebo plátu, musí být čisté a bez cizích látek a nesmí obsahovat více než 10 % čistých mosazných prolisů pod 1/4 palce. Být bez kovu Muntz a námořní mosazi.

Krajka

MOSAZNÁ POUZDRA BEZ ZÁKLADNÍCH ZÁKLADNÍKŮ
Musí sestávat z čistě vypálených mosazných pouzder 70/30 bez základů a jakéhokoli jiného cizího materiálu. Aby byl materiál vyvezen ze Spojených států, musí být všechny granáty dostatečně zmrzačené, aby se zabránilo opětovnému použití a opětovnému nabití.

Paní

MOSAZNÁ POUZDRA SE ZÁKLADNÍM ZÁKLADEM
Musí sestávat z čistě vypálených mosazných pouzder 70/30 obsahujících mosazné zápalky a neobsahujících žádný jiný cizí materiál. Aby byl materiál vyvezen ze Spojených států, musí být všechny granáty dostatečně zmrzačené, aby se zabránilo opětovnému použití a opětovnému nabití.

Jezero

MOSAZNÉ RUČNÉ ZBRANĚ A PUŠKOVÉ PUŠKY, ČISTÁ STŘELBA
Musí sestávat z čistě vypálených mosazných nábojů 70/30 bez kulek, železa a jakéhokoli jiného cizího materiálu. Aby byl materiál vyvezen ze Spojených států, musí být všechny granáty dostatečně zmrzačené, aby se zabránilo opětovnému použití a opětovnému nabití.

jehněčí

MOSAZNÉ MALÉ ZBRANĚ A PUŠKOVÉ NÁBORY, ČISTÉ TLUMÉ (VYRAŽENÉ)
Musí sestávat z čistých tlumených (prasknutých) mosazných nábojů 70/30 bez kulek, železa a jakéhokoli jiného cizího materiálu. Aby byl materiál vyvezen ze Spojených států, musí být všechny granáty dostatečně zmrzačené, aby se zabránilo opětovnému použití a opětovnému nabití.

Skřivan

ŽLUTÝ MOSAZNÝ ZÁKLADNÍ ZÁKLAD
Musí sestávat z čistých žlutých mosazných základů, pálených nebo nepálených. Nesmí obsahovat železo, nadměrné nečistoty, korozi a jakýkoli jiný cizí materiál.

Kukuřice

SMÍŠENÉ NOVÉ NIKLOVÉ STŘÍBRNÉ OBRÁZKY
Musí sestávat z jedné nebo více slitin niklu a stříbra se specifikovaným rozsahem obsahu niklu, bez chromu nebo jakéhokoli jiného pokovovacího materiálu. Odstřižky z olovnatého stříbra by měly být baleny a prodávány samostatně. Neobsahovat více než 10 % čistých děrování pod 1/4 palce.

Hlavní

NOVÉ NIKLOVÉ STŘÍBRNÉ VÝSTŘEZKY A TUHÉ
Musí sestávat z nových, čistých odstřižků z niklového stříbra, desek, tyčí a výkovků a jiných válcovaných tvarů, bez chromu nebo jiného pokovovacího materiálu. Musí se prodávat se specifikacemi obsahu niklu, jako je 10 %–12 %–15 %–18 %–20 %. Odstřižky z olovnatého stříbra by měly být baleny a prodávány samostatně. Při nabídce veškerého nikl-stříbrného materiálu by měl být uveden popis jeho fyzikálních vlastností.

Malovat

NOVÉ SEGREGOVANÉ NIKLOVÉ STŘÍBRNÉ OBRÁZKY
Musí sestávat z jedné specifikované slitiny niklu a stříbra. Neobsahovat více než 10 % čistých děrování pod 1/4 palce.

zlomyslný

STARÝ NIKL STŘÍBRNÝ
Musí sestávat ze starého nikl-stříbrného plechu, trubky, tyče, trubek, drátu, síta, pájeného nebo nepájeného. Nesmí se jednat pouze o zastřižené švy a nesmí obsahovat cizí látky, železné obroučky a jiné kovy.

Melounová MOSAZNÁ POTRUBKA Sestává z mosazné trubky bez pokovených a pájených materiálů nebo trubek s litými mosaznými spoji. Aby byla správná, vyčistěte potrubí bez usazenin a trubek kondenzátoru.

Naggy

NIKL STŘÍBRNÉ ODLITKY
Zabalit a prodat samostatně.

Neteř

NIKL STŘÍBRNÉ VÝROBKY
K prodeji na základě vzorku nebo analýzy.

Rodící se

VÝROBKY Z OLENOVANÉHO MOSAZU
Musí sestávat ze šrotu vývrtů a třísek legovaných mědí, zinkem a olovem. Třísky musí být nemíchané a obsahovat méně než 0.01 % legovaného bismutu a křemíku a dalších nečistot, jak bylo dohodnuto mezi kupujícím a prodávajícím.

Výklenek

KONCOVKY TYČOVÝCH KONCEK A KOVÁNÍ Z OLENOVANÉHO MOSAZU
Musí sestávat ze starých tyčí a výkovků legovaných mědí, zinkem a olovem. Pevné látky musí mít méně než 0.01 % legovaného bismutu a křemíku a další nečistoty podle dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

Noc

VÝROBKY ŽLUTÉ MOSAZNÉ TYČE
Musí se skládat výhradně z tyčových třísek bez hliníku, manganu, složení, kovových třísek Tobin a Muntz; neobsahovat více než 3 % volného železa, oleje nebo jiné vlhkosti; být bez otřepů a babbittů; neobsahovat více než 0.30 % cínu a ne více než 0.15 % legovaného železa.

Ušlechtilý

NOVÉ ŽLUTÉ MOSAZNÉ KONCOVKY TYČÍ
Musí sestávat z nových, čistých konců tyčí z volně se otáčejících mosazných tyčí nebo kovacích tyčí, které neobsahují více než 0.30 % cínu a ne více než 0.15 % legovaného železa. Neobsahovat kov Muntz a námořní mosaz ani jiné slitiny. Musí být v kusech ne větších než 12” a bez cizích látek.

Nomád

ŽLUTÉ MOSAZNÉ VÝROBKY
Musí sestávat ze žlutých mosazných třísek, bez hliníku, manganu a kompozitních třísek, neobsahujících více než 3 % volného železa, oleje nebo jiné vlhkosti; být bez otřepů a babbittů. Aby se předešlo sporům, prodej podléhá odběru vzorků nebo analýze.

Oceán

AUTO RADIÁTORY SMÍŠENÉ NEPOPOCENÉ
Musí sestávat ze smíšených automobilových radiátorů bez hliníkových radiátorů a žebrovaných radiátorů. Všechny radiátory podléhají odpočtu skutečného železa. Tonážní specifikace by měla pokrývat celkovou hmotnost radiátorů, pokud není uvedeno jinak.

Bledí

MOSAZNÉ KONDENZÁTOROVÉ TRUBKY
Musí sestávat z čistého potrubí kondenzátoru, které může být pokovené nebo nepokovené, bez nadměrného zkorodovaného materiálu podle vzájemné dohody. Po vzájemné dohodě mezi kupujícím a prodávajícím může být ve formě celých svazků včetně železných a/nebo mosazných hlav a železných a/nebo mosazných přepážek.

Pallu

HLINÍKOVÉ MOSAZNÉ KONDENZÁTOROVÉ TRUBKY
Musí sestávat z čistých trubek zvukového kondenzátoru, které mohou být pokovené nebo nepokovené, bez slitiny niklu a zkorodovaného materiálu.

Palms

KOVOVÉ TRUBKY MUNTZ
Musí sestávat z čistých kovových trubek Muntz, které mohou být pokovené nebo nepokovené, bez niklové slitiny, hliníkové slitiny a zkorodovaného materiálu.

Pražit

BRONZOVÉ PEVNÉ LÁTKY MANGANU
Musí mít obsah mědi nejméně 55 %, obsah olova nejvýše 1 % a nesmí obsahovat hliníkový bronz a křemíkový bronz.

HLINÍK

Tablet

VYČISTĚTE HLINÍKOVÉ LITOGRAFICKÉ LISTY
Sestávat ze slitin řady 1000 a/nebo 3000, neobsahovat papír, plasty, nadměrně nabarvené listy a jakékoli jiné nečistoty. Minimální velikost 3” (8 cm) v libovolném směru.

Bulvár

NOVÉ, ČISTÉ HLINÍKOVÉ LITOGRAFICKÉ LISTY
Sestávat ze slitin řady 1000 a/nebo 3000, nepotažené, nenatřené, bez papíru, plastu, inkoustu a jakýchkoli jiných nečistot. Minimální velikost 3” (8 cm) v libovolném směru.

Tabu

SMÍŠENÉ NÍZKÉ MĚDĚNÉ HLINÍKOVÉ VÝSTŘEZKY A PEVNÉ TĚSNĚ
Musí sestávat z nového, čistého, nepotaženého a nenatřeného hliníkového šrotu s nízkým obsahem mědi ze dvou nebo více slitin o minimální tloušťce 0.015 palce (38 mm) a nesmí obsahovat řadu 2000 a 7000, vlasový drát, drátěné síto, děrování minus 1 /2 palce (1.25 cm) průměr, nečistoty a jiné nekovové předměty. Celkový obsah tuku a oleje nesmí přesáhnout 1 %. Změny této specifikace by měly být dohodnuty před odesláním mezi kupujícím a prodávajícím.

Taint/Tabor

VYČISTĚTE SMĚSNÝ STARÝ SLITOVÝ PLECH HLINÍKU
Musí sestávat z čistého starého slitinového hliníkového plechu ze dvou nebo více slitin, bez fólie, žaluzií, odlitků, vlasového drátu, drátěného stínění, nádob na potraviny nebo nápoje, plášťů chladičů, plechů letadel, uzávěrů lahví, plastu, nečistot a jiných -kovové předměty. Množství oleje a maziva nesmí překročit 1 %. Až 10 % To je povoleno.

Vzít

NOVÝ HLINÍK LZE NASKLADOVAT
Musí sestávat z nových hliníkových plechovek s nízkým obsahem mědi a odřezků, čisté, litografované nebo nelitografované a potažené bezbarvým lakem, ale bez víček s těsnicími prostředky, železem, špínou a jiným cizím znečištěním. Olej nesmí překročit 1 %.

Mastek

HLINÍK PO SPOTŘEBITELI SE MŮŽE SEŠROVAT
Musí sestávat ze starých hliníkových plechovek od potravin a/nebo nápojů. Materiál nesmí obsahovat ostatní kovové odpady, fólie, plechovky, plastové lahve, papír, sklo a jiné nekovové předměty. Změny této specifikace by měly být dohodnuty před odesláním mezi kupujícím a prodávajícím.

Talcred

DRŽENÝ HLINÍK POUŽITÉ NÁPOJOVÉ KONZERVY (UBC) Šrot
Musí mít hustotu 12 až 17 liber na krychlovou stopu (193 až 273 kg/m3). Materiál by měl obsahovat maximálně 5 % jemných částic menších než 4 mesh (standardní velikost síta v USA) (6.35 mm). Musí to být magneticky oddělený materiál a nesmí obsahovat ocel, olovo, uzávěry lahví, plastové plechovky a jiné plasty, sklo, dřevo, nečistoty, mastnotu, odpadky a jiné cizí látky. Jakékoli volné vedení je základem pro odmítnutí. Jakékoli a všechny hliníkové předměty, kromě použitých plechovek od nápojů, nejsou přijatelné. Změny této specifikace by měly být dohodnuty před odesláním mezi prodávajícím a kupujícím.

Taldack

ODKOT POUŽITÉ NÁPOJOVÉ KONZERVY (UBC) Z ZHUSTNĚNÉHO HLINÍKU
Musí mít hustotu sušenek 35 až 50 liber na krychlovou stopu (562 až 802 kg/m3). Každá sušenka nepřesahuje 60 liber (27.2 kg). Nominální velikost sušenek se pohybuje od 10" do 13" x 101/4" (25.4 x 33 x 26 cm) do 20" x 61/4" x 9" (50.8 x 15.9 x 22.9 cm). Musí mít štěrbiny pro páskování v obou směrech pro usnadnění páskování svazků. Všechny sušenky tvořící svazek musí mít stejnou velikost. Velikost: Přijatelné rozměry řady svazků jsou 41” až 44” x 51” (104 až 112 cm) až 54” x 54” (137 x 137 cm) až 56” (142 cm) výška. Jediným přijatelným způsobem vázání je následující: Pomocí ocelových pásků o šířce minimálně 5/8” (1.6 cm) a tloušťce 020” (05 cm) je třeba svazky převázat jednou svislou páskou na řadu a minimálně dvě první (horizontální) pásma na svazek. Použití ližin a/nebo nosných desek z jakéhokoli materiálu není přijatelné. Musí to být magneticky oddělený materiál a bez oceli, olova, uzávěrů lahví, plastových plechovek a jiných plastů, skla, dřeva, nečistot, mastnoty, odpadků a jiných cizích látek. Jakékoli volné vedení je základem pro odmítnutí. Jakékoli a všechny hliníkové předměty, kromě použitých plechovek od nápojů, nejsou přijatelné. Položky, které nejsou zahrnuty ve specifikacích, včetně vlhkosti, a jakékoli odchylky od této specifikace by měly být dohodnuty před odesláním mezi prodávajícím a kupujícím.

Taldon

BALOVANÝ HLINÍK POUŽITÉ NÁPOJOVÉ KONZERVY (UBC) ŠROT
Musí mít minimální hustotu 14 liber na krychlovou stopu (225 kg/m3) a maximální hustotu 17 liber na krychlovou stopu (273 kg/m3) pro nezploštělé UBC a 22 liber na krychlovou stopu (353 kg/m3) pro zploštělá UBC. Velikost: Minimálně 30 kubických stop (85 m3), s rozměry balíku 24” až 40” (61 až 132 cm) x 30” až 52” (76 až 132 cm) x 40” až 84” (102 až 213 cm). Jediná přijatelná metoda vázání je následující: čtyři až šest ocelových pásků 5/8” (1.6 cm) x 020” (5 mm) nebo šest až deset ocelových drátů o tloušťce 13 (hliníkové pásy nebo dráty jsou přijatelné v ekvivalentu síla a počet). Použití ližin a/nebo nosných desek z jakéhokoli materiálu není přijatelné. Musí to být magneticky oddělený materiál a bez oceli, olova, uzávěrů lahví, plastových plechovek a jiných plastů, skla, dřeva, nečistot, mastnoty, odpadků a jiných cizích látek. Jakékoli volné vedení je základem pro odmítnutí. Jakékoli a všechny hliníkové předměty, kromě použitých plechovek od nápojů, nejsou přijatelné. Změny této specifikace by měly být dohodnuty před odesláním mezi kupujícím a prodávajícím.

Taldork

BRIKETUOVANÝ HLINÍK POUŽITÉ NÁPOJOVÉ KONZERVY (UBC) Šrot
Musí mít hustotu briket minimálně 50 liber na kubickou stopu (800 kg/m3). Jmenovitá velikost briket se musí pohybovat od 12” do 24” (30.5 x 61 cm) x 12” až 24” (30.5 x 61 cm) v jednotném profilu s proměnnou délkou minimálně 8” (20.3 cm) a 48” (122 cm) ) maximálně. Brikety musí být svázány nebo složeny na ližinách a zajištěny minimálně jedním svislým pásem na řadu a minimálně jedním obvodovým pásem na vodorovnou vrstvu. Brikety nepřesahují paletu. Celková výška balíku musí být maximálně 48 (122 cm). Páska musí být alespoň 5/8” (1.6 cm) široká a 020” (5 mm) tlustá ocelová páska nebo ekvivalentní pevnost. Hmotnost jakéhokoli svazku nesmí přesáhnout 4,000 1.814 liber (XNUMX XNUMX m). Materiál musí být magneticky oddělený a zbavený oceli, plastu, skla, nečistot a všech ostatních cizích látek. Jakékoli a všechny hliníkové položky jiné než UBC jsou nepřijatelné. Jakékoli volné vedení je základem pro odmítnutí. Položky, které nejsou zahrnuty ve specifikaci, včetně vlhkosti, a jakékoli změny této specifikace by měly být dohodnuty před odesláním mezi kupujícím a prodávajícím.

Příběh

LAKOVANÁ VLEČKA
Musí sestávat z čistého hliníkového šrotu s nízkým obsahem mědi, natřeného na jedné nebo dvou stranách, bez plastového povlaku, železa, nečistot, koroze, vláken, pěny nebo sklolaminátu nebo jiných nekovových předmětů.

Mluvit

HLINÍKOVÉ MĚDĚNÉ RADIÁTORY
Musí sestávat z čistých hliníkových a měděných radiátorů a/nebo hliníkových žeber na měděných trubkách, bez mosazných trubek, železa a jiných cizích nečistot.

Vysoký

EC HLINÍKOVÉ ŘEPKY A SLÁMKY
Musí sestávat z čisté slitiny 1350 a/nebo 1050, EC hliníku, řízků nebo brček, bez stínění, vlasového drátu, železa, mědi, izolace a jiných nekovových předmětů. Nesmí obsahovat minus 20 mesh materiálu. Musí obsahovat 99.45 % obsahu hliníku.

Tally

VŠECHNY HLINÍKOVÉ RADIÁTORY Z AUTOMOBILŮ
Musí se skládat z čistých hliníkových radiátorů a/nebo kondenzátorů. Neměl by obsahovat všechny ostatní typy radiátorů. Všechny nečistoty včetně železa, plastů a pěny nesmí překročit 1 % hmotnosti. Jakákoli odchylka od této specifikace, včetně oxidace a obsahu hliníku, musí být projednána mezi kupujícím a prodávajícím.

Dráp

EC HLINÍKOVÝ DRÁT A KABEL
Musí sestávat z nového, čistého 1350 a/nebo 1050, EC hliníkového drátu nebo kabelu bez vlasových drátů, ACSR, drátěného stínění, pásky, železa, izolace a dalších nekovových předmětů. Musí obsahovat 99.45 % obsahu hliníku.

Nádrž

HLINÍKOVÉ ŘEPKY a SLÁMKY
Musí sestávat z čistého hliníku, řízků nebo brček, bez stínění, vlasového drátu, železa, mědi, izolace a jiných nekovových předmětů. Nesmí obsahovat minus 20 mesh materiálu. Musí obsahovat 99 % hliníku.

Tann

NOVÝ SMÍŠENÝ HLINÍKOVÝ DRÁT A KABEL
Musí sestávat z nového, čistého, nelegovaného hliníkového drátu nebo kabelu, který může obsahovat až 10 % drátů a kabelů řady 6000 bez vlasových drátů, stínících drátů, železa, izolace a jiných nekovových prvků.

Tarry A

VYČISTĚTE HLINÍKOVÉ PÍSTY
Musí sestávat z čistých hliníkových pístů, které neobsahují vzpěry, pouzdra, hřídele, železné kroužky a nekovové předměty. Olej a tuk nesmí překročit 2 %.

Tarry B

VYČISTĚTE HLINÍKOVÉ PÍSTY SE VZPĚRKAMI
Musí se skládat z čistých celých hliníkových pístů se vzpěrami. Materiál nesmí obsahovat pouzdra, hřídele, železné a nekovové předměty. Olej a tuk nesmí překročit 2 %.

Tarry C

IRONY HLINÍKOVÉ PÍSTY
Musí sestávat z hliníkových pístů s nehliníkovým příslušenstvím, které se prodávají na základě využití nebo na základě zvláštní dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

Střapec

STARÝ SMÍŠENÝ HLINÍKOVÝ DRÁT A KABEL
Musí sestávat ze starých, nelegovaných hliníkových drátů a kabelů, které mohou obsahovat až 10 % drátů a kabelů řady 6000 s ne více než 1 % volného oxidu nebo nečistot a bez vlasových drátů, drátěného stínění, železa, izolace a jiných nekovových předmětů.

Chuť

STARÝ ČISTÝ HLINÍKOVÝ DRÁT A KABEL
Musí sestávat ze starého, nelegovaného hliníkového drátu a kabelu obsahujícího ne více než 1 % volného oxidu nebo nečistot a bez vlasových drátů, stínících drátů, železa, izolace a jiných nekovových předmětů.

Tata

NOVÁ VÝROBA HLINÍKOVÝCH VÝROBKŮ
Musí sestávat z jedné slitiny (obvykle 6063). Materiál může obsahovat „tupé konce“ z procesu vytlačování, ale nesmí obsahovat žádné cizí nečistoty. Eloxovaný materiál je přijatelný. Lakovaný materiál nebo slitiny jiné než 6063 musí být odsouhlaseny kupujícím a prodávajícím.

toto

HLINÍKOVÉ VÝROBKY
Materiál „10/10“ sestává z nové výroby a starých/použitých výlisků 6063, které mohou obsahovat až 10 procent natřených výlisků a 10 procent výlisků ze slitiny 6061 (ale ne více). Nesmí obsahovat jiné slitiny hliníku. Materiál by neměl obsahovat zinkové rohy, železné nástavce, plsť, plasty, papír, karton, tepelný zlom, nečistoty a jiné nečistoty.

sukénka

KVALITA PRO PRODEJCE HLINÍKOVÝCH VÝLISKŮ
Musí sestávat ze starého extrudovaného hliníku jedné slitiny, obvykle slitiny 6063, 6061 nebo 7075. Materiál musí být bez železa, tepelného zlomu, pilových třísek, zinkových rohů, nečistot, papíru, lepenky a jiných cizích nečistot. Procenta barvy nebo jiných slitin, na kterých se dohodne kupující a prodávající.

Vtipálek

HLINÍKOVÝ DRÁT A KABEL

Musí sestávat z nového, čistého hliníkového drátu nebo kabelu bez vlasových drátů, ACSR, drátěného stínění, železa, izolace a dalších nekovových předmětů. Musí obsahovat 99 % hliníku.

SOUSTRUŽENÍ
Musí sestávat z hliníkových vývrtů a třísek z jedné specifikované slitiny. Materiál by měl být bez oxidace, nečistot, volného železa, nerezové oceli, hořčíku, oleje, hořlavých kapalin, vlhkosti a jiných nekovových předmětů. Jemnost by neměla překročit 3 % přes síto 20 mesh (americký standard).

Telic

SMÍŠENÉ HLINÍKOVÉ VRTÁNÍ A SOUSTRUŽENÍ
Musí sestávat z čistých, nezkorodovaných hliníkových vývrtů a třísek ze dvou nebo více slitin a podléhat srážkám za pokuty přesahující 3 % přes síto 20 mesh a nečistoty, volné železo, olej, vlhkost a všechny ostatní nekovové položky. Materiál obsahující železo více než 10 % a/nebo volný hořčík nebo nerezovou ocel nebo obsahující vysoce hořlavé řezné směsi nepředstavují dobrou dodávku. Aby se předešlo sporům, měl by být materiál prodáván na základě definovaného maximálního obsahu zinku, cínu a hořčíku.

Čas

SMÍŠENÉ HLINÍKOVÉ ODLITKY
Musí sestávat ze všech čistých hliníkových odlitků, které mohou obsahovat odlitky automobilů a letadel, ale žádné ingoty, a nesmí obsahovat železo, mosaz, nečistoty a jiné nekovové předměty. Celkový obsah oleje a maziva nesmí přesáhnout 2 %.

Vlažný

LETECKÝ PLECH HLINÍKOVÝ
Měl by být prodán na základě využití nebo na základě zvláštních ujednání s kupujícím.

Terse

NOVÁ HLINÍKOVÁ FÓLIE
Musí sestávat z čisté, nové, čisté, nepotažené slitinové hliníkové fólie řady 1000 a/nebo 3000 a/nebo 8000, bez eloxované fólie, radarové fólie a plev, papíru, plastů nebo jakýchkoli jiných nekovových předmětů. Hydraulicky briketovaný materiál a další slitiny po dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Tesla

HLINÍKOVÁ FÓLIE PO SPOTŘEBITELE
Musí sestávat z balíkované staré hliníkové fólie pro domácnost a tvarovaných fóliových nádob z nepotažené hliníkové slitiny řady 1000, 3000 a 8000. Materiál může být eloxovaný a může obsahovat maximálně 5 % organických zbytků. Materiál musí být bez radarové folie, chemicky leptané folie, laminované folie, železa, papíru, plastu a jiných nekovových nečistot.

Tetra

NOVÁ PATŘENÁ HLINÍKOVÁ FÓLIE
Musí sestávat z nové hliníkové fólie potažené nebo laminované inkoustem, laky, papírem nebo plastem. Materiál musí být čistý, suchý, bez volných plastů, PVC a jiných nekovových předmětů. Tato fólie se prodává na bázi kovu nebo jako vzorek podle dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

Stehno

HLINÍKOVÉ BRUSKY
Měl by být prodán na základě využití nebo na základě zvláštních ujednání s kupujícím.

Thirl

HLINÍKOVÉ STŘEPY, ROZSTŘIKY, ROZLITKY, SMARTINGY A SMETY
Měl by být prodán na základě využití nebo na základě zvláštních ujednání s kupujícím.

Trn

ROZLOMENÍ HLINÍKU
Musí sestávat z hliníku s různými nečistotami, jako je železo, špína, plasty a další druhy nečistot. Materiál lze prodávat buď na základě zpětného získávání hliníku, nebo obsahu podle dohody kupujícího a prodávajícího. Musí obsahovat minimálně 33 % hliníku, pokud se kupující a prodávající nedohodnou jinak.

Pulzovat

VYPOCENÝ HLINÍK
Musí sestávat z hliníkového šrotu, který byl zpocen nebo roztaven do formy nebo tvaru, jako je ingot, prasnice nebo deska pro usnadnění přepravy; být bez koroze, strusky nebo jiných nehliníkových vměstků. Měl by být prodán s výhradou odběru vzorků nebo analýzy.

Zub

SEGREGOVANÉ NOVÉ VÝSTŘÍPKY A TUHÉ HLINÍKOVÉ SLITINY
Musí sestávat z nového, čistého, nepotaženého a nenatřeného hliníkového šrotu z jedné specifikované hliníkové slitiny o minimální tloušťce 015” (38 mm) a nesmí obsahovat vlasové dráty, drátěné pletivo, nečistoty a jiné nekovové předměty. Celkový obsah oleje a maziva nepřesahuje 1 %. Také bez děrování o velikosti menší než 1/2” (1.27 cm).

Tuhý

SMÍŠENÉ NOVÉ VÝSTŘÍPKY A TUHÉ HLINÍKOVÉ SLITINY
Musí sestávat z nového, čistého, nepotaženého a nenatřeného hliníkového šrotu ze dvou nebo více slitin o minimální tloušťce 015” (38 mm) a nesmí obsahovat vlasové dráty, drátěné pletivo, nečistoty a jiné nekovové předměty. Celkový obsah oleje a maziva nepřesahuje 1 %. Také bez děrování o velikosti menší než 1/2” (1.27 cm).

Našlapovat

SEGREGOVANÉ NOVÉ HLINÍKOVÉ ODLITKY, VÝKOVKY A VÝROBKY
Musí sestávat z nových, čistých, nepotažených hliníkových odlitků, výkovků a výlisků pouze z jedné specifikované slitiny a nesmí obsahovat piliny, nerezovou ocel, zinek, železo, nečistoty, olej, mastnotu a jiné nekovové předměty. Troma Aluminium Auto nebo Truck Wheel se skládají z čistých, jednodílných, nepokovených hliníkových kol z jedné specifikované slitiny, bez všech vložek, oceli, závaží kol, dříků ventilů, pneumatik, maziva a oleje a dalších nekovových předmětů. Změny této specifikace by měly být dohodnuty před odesláním mezi kupujícím a prodávajícím.

Trumf

HLINÍKOVÉ AUTOODLITKY
Musí sestávat ze všech čistých automobilových hliníkových odlitků dostatečné velikosti, aby byly snadno identifikovatelné a aby na nich nebylo železo, nečistoty, mosaz, pouzdra a nekovové předměty. Celkový obsah oleje a maziva nesmí přesáhnout 2 %.

Trylek

ACSR
Drát Aluminium Conductor Steel Reinforced (ACSR) je kombinací ocelového a hliníkového drátu, různých konfigurací, s očekávanou obnovou hliníku, na které se dohodnou kupující a prodávající. Materiál nesmí obsahovat jiné dráty a kabely, pokud se vzájemně nedohodnou. Izolovaný hliníkový drát Twang IAW, který může nebo nemusí obsahovat jiné dráty nebo kovové stínění, s očekávanou obnovou hliníku dohodnutou mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál nesmí obsahovat jiné dráty a kabely, pokud se vzájemně nedohodnou.

Točit

FRAGENTIZER LETECKÝ HLINÍKOVÝ ŠROT
(řady 2000 a 7000) Dodaný materiál musí být suchý a nesmí obsahovat více než 2 % volného zinku, 1 % maximálně volného hořčíku a 1.5 % maximálně volného železa a nerez s maximálně 2 % analytického železa. Neobsahovat více než celkem maximálně 5 % nekovových látek, z nichž nejvýše 1 % musí být pryž a plasty. Aby byl bez nadměrně oxidovaného materiálu. Jakékoli změny se prodávají na základě zvláštní dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

Kroutit

HLINÍKOVÉ ODLITY NA LETADLA
Musí sestávat z čistých hliníkových odlitků z letadel a nesmí obsahovat železo, nečistoty, mosaz, pouzdra a nekovové předměty. Celkový obsah oleje a maziva nepřesahuje 2 %.

Škubnutí

PLOVOUCÍ FRAGENTIZÁTOR HLINÍKOVÝ ŠROT
(od Automobile Shredders) Materiál odvozený ze zařízení pro separaci mokrého nebo suchého média musí být suchý a nesmí obsahovat více než 1 % maximálně volného zinku, 1 % maximálně volného hořčíku a maximálně 1 % analytického železa. Neobsahovat více než celkem maximálně 2 % nekovových látek, z nichž nejvýše 1 % musí být pryž a plasty. Bez nadměrně zoxidovaného materiálu, kanystrů airbagů nebo jakýchkoli utěsněných nebo natlakovaných předmětů. Jakákoli změna bude prodávána na základě zvláštní dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

štípnout
FRAGENTIZÁTOR HLINÍKOVÝ ŠROT
(od Automobile Shredders) Materiál získaný buď mechanickou nebo ruční separací, musí být suchý a nesmí obsahovat více než 4 % maximálně volného zinku, 1 % maximálně volného hořčíku a maximálně 1.5 % analytického železa. Neobsahovat více než celkem maximálně 5 % nekovových látek, z nichž nejvýše 1 % musí být pryž a plasty. Bez nadměrně zoxidovaného materiálu, kanystrů airbagů nebo jakýchkoli utěsněných nebo natlakovaných předmětů. Jakákoli změna bude prodávána na základě zvláštní dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

Twire

VYPÁLENÝ FRAGENTIZÁTOR HLINÍKOVÝ ŠROT
(od Automobile Shredders) Spálený nebo spálený materiál musí být suchý a nesmí obsahovat více než analytického železa. Neobsahovat více než celkem maximálně 4 % nekovových látek, z nichž nejvýše 1 % musí být pryž a plasty. Nesmí obsahovat nadměrně zoxidovaný materiál, kanystry airbagů nebo jakékoli utěsněné předměty pod tlakem. Jakákoli změna bude prodávána na základě zvláštní dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

Zorba

DRŽENÝ NEŽELEZNÝ ŠROT
(převážně hliník) Musí být vyroben z kombinace neželezných kovů: hliníku, mědi, olova, hořčíku, nerezové oceli, niklu, cínu a zinku v elementární nebo legované (pevné) formě. Procento každého kovu v koncentrátu neželezných kovů bude předmětem dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál generovaný vířivými proudy, separací vzduchu, flotací, proséváním, jinými segregačními technikami nebo jejich kombinací. Musí projít jedním nebo více magnety pro snížení nebo odstranění volného železa a/nebo velkých železných nástavců. Nesmí obsahovat radioaktivní materiál, strusky nebo popel. Materiál, který se má koupit/prodat podle těchto pokynů, bude označen jako „Zorba“ s číslem, které bude následovat, udávající odhadovaný procentuální obsah neželezných kovů v materiálu (např. „Zorba 90“ znamená, že materiál obsahuje přibližně 90 % obsahu neželezných kovů). Může být také prověřeno, aby bylo možné popisovat podle konkrétních velikostních rozsahů. (Viz také Zorba v části Smíšené kovy.)

ZINEK

Úspory

STARÝ ZINKOVÝ ODLITEK
Musí sestávat z různých starých tlakových odlitků na bázi zinku, s nebo bez železa a jiných cizích součástí. Musí být bez vývrtů, soustružení, úlomků, kousků, roztavených kousků a stěrek. Všechny neroztavitelné látky, nečistoty, cizí příměsi a těkavé látky (jako je pryž, korek, plasty, mastnota atd.) jsou odečitatelné. Materiál obsahující více než 30 % železa nepředstavuje dobrou dodávku.

Strupy

NOVÝ ZINKOVÝ ODOLITÝ ODLITEK
Musí sestávat z nových nebo nepoužitých, čistých tlakových odlitků na bázi zinku. Odlitky musí být nepokovené, bez nátěru a bez koroze.

Utíkat

ZINKOVÉ LITÉ AUTOMOBILOVÉ MŘÍŽKY
Musí sestávat z čistých, starých nebo použitých automobilových mřížek na bázi zinku litých pod tlakem, bez pájeného materiálu. Všechny cizí přílohy a cizí materiály jsou odpočitatelné.

Rozsah

NOVÝ POKLOKOVANÝ ZINKOVÝ ODLITEK
Musí sestávat z nových nebo nepoužitých čistých, pokovených zinkových odlitků, bez koroze.

Skóre

STARÝ ŠROT ZINK
Musí sestávat z čistého suchého šrotu zinku, jako jsou plechy, víčka nádob, čisté nelegované odlitky a antikorozní desky. Vrtání a otáčení nejsou přijatelné. Materiál nesmí být nadměrně zkorodovaný nebo zoxidovaný. Všechny cizí přílohy a cizí materiály jsou odpočitatelné.

Obrazovka

NOVÉ ZINKOVÉ ŘEZY
Musí sestávat z jakýchkoli nových čistých zinkových plechů nebo výlisků bez koroze. Aby neobsahoval žádný cizí materiál nebo přílohy. Tiskaři zinku, jako jsou rytci zinku, litografické listy a adresní desky podléhají zvláštním opatřením. Tiskárny zinek, aby byly bez směrování.

Písař

DRCENÉ ČISTÉ TŘÍDĚNÉ FRAGENTIZÁTORY TŘÍDĚNÝ ODLITKOVÝ ŠTROT, JAK VYRÁBĚNÝ Z AUTOMOBILOVÝCH FRAGENTIZÉRŮ
Aby byl čistý, bez nečistot, oleje, skla, gumy a odpadků. Aby obsahoval maximálně 5 % neroztavitelných látek, jako je volné železo, měď, hliník a další kovy.

Svitek

NEŘAZENÝ ZINKOVÝ ODLITEK
Vyrobeno z automobilových fragmentátorů. Materiál obsahuje asi 55 % zinkového šrotu. Ostatní neželezné kovy, jako je hliník, nerezová ocel, červený kov atd., bude asi 40 %. Izolovaný měděný drát asi 1%. Odpadky, špína, sklo, guma, olej, železo, ne více než 5 %. Jakékoli změny se prodávají na základě zvláštní dohody mezi kupujícím a prodávajícím.

křoví

ŽÁROVÉ ZINKOVÁNÍ DESKA ZINK
(vsádkový proces) Musí sestávat pouze z neošetřeného zinkového odpadu ve formě desek z žárového zinkování (vsádkový proces) s minimálním obsahem zinku 92 % a musí být bez stěrek a železného železa. Rozbité kusy menší než 2” v průměru nesmí přesáhnout 10 % hmotnosti každé zásilky. Každá deska nesmí vážit více než 100 liber. Těžší kusy akceptovatelné po vzájemné dohodě mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál z nepřetržitého zinkování je nepřípustný. Bloky jsou přijatelné po vzájemné dohodě.

Krátké veslo

ZINKOVÉ LITÉ DESKY NEBO PILY
Musí sestávat z roztaveného zinku na bázi tlakově litých materiálů, v hladkých čistých pevných deskách nebo prasatech. Materiál musí být bez strusek a obsahovat minimálně 90 % zinku. Obsahovat maximálně 0.1 % niklu a maximálně 1 % olova. Bloky jsou přijatelné po vzájemné dohodě.

Seal

KONTINUÁLNÍ LINKA ZINKOVACÍ DESKA ZINK HORNÍ POTŘEBA
Musí sestávat z neotužené zinkové strusky odstraněné z horní části kontinuální galvanizační lázně ve formě desek o hmotnosti každé nepřesahující 100 liber, s minimálním obsahem zinku 90 %. Těžší kusy akceptovatelné po vzájemné dohodě mezi kupujícím a prodávajícím. Musí být prosté stěrek. Rozbité kusy menší než 2” v průměru nesmí přesáhnout 10 % hmotnosti každé zásilky.

Šev

KONTINUÁLNÍ LINKA ZINKOVACÍ DESKA ZINK SPODNÍ POTŘEBA
Musí sestávat z neupravené zinkové strusky odstraněné ze dna kontinuální galvanizační lázně ve formě desek o hmotnosti každé nepřesahující 100 liber, s minimálním obsahem zinku 92 %. Těžší kusy akceptovatelné po vzájemné dohodě mezi kupujícím a prodávajícím. Musí být prosté stěrek. Rozbité kusy menší než 2” v průměru nesmí přesáhnout 10 % hmotnosti každé zásilky.

Police

HLAVNÍ ZINKOVÁ LITINÁ STŘEVA
Musí sestávat z kovu sbíraného z horní části nádoby z roztaveného zinkového tlakově litého kovu. Musí být nepotené, neroztékané, lesklé, hladké, kovové a bez koroze nebo oxidace. Měly by být nality do forem nebo do malých kopců o hmotnosti ne více než 75 liber.

HORČÍK

Oplatky

HOŘČÍKOVÉ KLOPY
Musí sestávat z čistých hořčíkových svorek ve velikosti kelímku, bez měděných, hliníkových a zinkových lemů a přebytečného oleje a tuku. Být zbaven všech cizích příloh.

Vlašský ořech

hořčíkový šrot
Skládá se z hořčíkových odlitků, hořčíkových bloků motorů a převodových skříní, bombardovacích a automobilových kol, výlisků a plechu. Materiál nesmí obsahovat mosazné a měděné vložky a veškeré cizí přílohy. Aby byly bez anod, dutých odlitků a výbušnin. Procenta a sankce za nečistoty, olej, mastnotu a železo budou předmětem dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Příliš velké kusy je třeba dohodnout mezi kupujícím a prodávajícím.

Víno

MAGNESIOVÉ RYTÍCÍ DESKY
Bez mědi, hliníku, zinku a elektrodesek. Aby byl čistý a bez všech cizích příloh. Hořčíkové desky zasílány volně po dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

dřevo

HORČÍKOVÉ LODNÍ DESKY
Musí sestávat z čisté hořčíkové palubní desky nařezané nebo zlomené na velikost dohodnutou kupujícím a prodávajícím. Být zbaven všech cizích příloh.

Celým Světem

HOŘČÍKOVÉ SOUSTRUŽBY
Doporučuje se, aby tyto materiály byly prodávány po zvláštní dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

VÉST

regály

VODÍTKO NA ŠTĚRTU — MĚKKÉ
Musí sestávat z čistého měkkého šrotu olova, bez dalších materiálů, jako jsou strusky, bateriové desky, olovem pokrytý kabel, tvrdé olovo, skládací trubky, fólie, typové kovy, hliník, zinek, železné a mosazné tvarovky, znečištěné chemické olovo a radioaktivní materiály. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikace balení a regulační stav týkající se přepravy.

rádio

SMÍŠENÉ VODÍTKO TVRDÉ/MĚKKÉ ŠROTU
Musí sestávat z čistých olověných pevných částic a olověných broků bez jiných materiálů, jako jsou strusky, bateriové desky, olovem pokrytý kabel, skládací trubky, typové kovy, hliník, zinek, železné a mosazné armatury, znečištěné chemické olovo a radioaktivní materiály. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikace balení a regulační stav týkající se přepravy.

Déšť

ODPADEK VYČERPAL/SUŠIL CELÉ NEDOTKNUTÉ OLOVO
Být bez jakékoli tekutiny. Pouzdra buď plastová nebo pryžová a kompletní včetně uzávěrů. Bezolovnaté (nicad, ni-fe, carbonaire atd.) nejsou přijatelné. Průmyslové, ocelové, letecké (hliníkové) a částečné, prasklé nebo rozbité baterie a baterie bez víček podléhají zvláštní dohodě. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikace balení a regulační stav týkající se přepravy.

Hrábě

BATERIE
Nesmí obsahovat zbytky olova, závaží na kola, desky baterií, pryžový a/nebo plastový materiál pouzdra a jiný cizí materiál. Je požadován minimálně 97% obsah kovů. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikace balení a regulační stav týkající se přepravy.

Navijáky

SMÍŠENÉ HMOTNOSTI KOL
Sestávat ze závaží neželezných kol, které jsou minimálně 35 % (celkově) neželezné a ne více než 65 % železa (Fe). Předpokládaný neželezný materiál může mít hmotnost olova i zinku. Být bez cizího materiálu. Konečné specifikace materiálu budou stanoveny mezi kupujícím a prodávajícím.

Relé

MĚDĚNÝ KABEL KRYTÝ VODOU
Bez pancéřových krytých kabelů a cizích materiálů, které jsou předmětem jednání mezi kupujícím a prodávajícím.

Nájemné

OLOVĚNÝ DROSS
Mělo by být čisté a přiměřeně bez jiných materiálů, jako je železo, špína, škodlivé chemikálie nebo jiné kovy. Být bez radioaktivních materiálů, hliníku a zinku. Lze zakoupit na základě analýzy nebo podle dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Ostatní přítomné kovy, jako je antimon, cín atd., je třeba zaúčtovat podle dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál, který lze snadno vysypat ze sudů. Pokud je nutné materiál mechanicky odstranit, může být účtován příplatek. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikaci balení a regulační stav týkající se přepravy.

Kluziště

VYŘAZTE MOKRÉ CELÉ NEDOTKNUTÉ OLOVĚNÉ BATERIE
Skládající se z baterií SLI (startování, osvětlení a zapalování), automobilových, nákladních, 8-D a komerčních golfových vozíků a baterií námořního typu. Pouzdra buď plastová nebo pryžová a musí být kompletní. Bezolovnaté (tj. ni-cad, ni-fe, carbonaire atd.) nejsou přijatelné. Jiné typy, tj. letecké (hliníkové) gel-články, sekačky na trávu atd. a částečné, prasklé nebo rozbité baterie nebo baterie bez víček a množství kapaliny a případné odchylky od specifikace podléhají zvláštní dohodě. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikace balení a regulační stav týkající se přepravy.

Rone

VÝROBEK PRŮMYSLOVÉ INTAKTNÍ OLOVĚNÉ BUŇKY
Skládající se z desek uzavřených nějakou formou kompletního plastového pouzdra. Částečné, prasklé nebo rozbité články, články bez uzávěrů a množství tekutého obsahu a případné odchylky od specifikace podléhají zvláštní dohodě. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikace balení a regulační stav týkající se přepravy.

Roper

VYŘAZTE CELÉ NEDOTKNUTÉ PRŮMYSLOVÉ OLOVĚNÉ BATERIE
Skládá se z autobusových, dieselových, lokomotivních, telefonních a/nebo ocelových baterií. Podmořské baterie předmětem jednání. Částečné, prasklé, rozbité baterie nebo baterie bez uzávěrů a množství kapaliny a případné odchylky od specifikace podléhají zvláštní dohodě. Před prodejem si s kupujícím prostudujte specifikace balení a regulační stav týkající se přepravy.

Lana

ZÁVAŽÍ OLOVĚNÝCH KOL
Sestávat ze závaží s olověnými koly se železnými sponami nebo bez nich. Nezahrnuje odpadní vodiče, očka nebo desky, pokud to není výslovně dohodnuto. Být bez cizího materiálu. Konečné specifikace materiálu budou stanoveny mezi kupujícím a prodávajícím.

NIKL/NEREZ/VYSOKÝ TEPL

Aroma

NOVÝ niklový šrot
Musí se skládat z čistého nového plechu, desky, tyče, trubky a jakéhokoli jiného pevného niklového odpadu. Nikl minimálně 99 %; Kobalt maximálně 0.25 %; Měď maximálně 0.50 %. Bez odlitků, stejně jako jakýchkoli cizích příloh nebo jiného znečištění.

Statný

STARÝ niklový šrot
Musí sestávat ze starých a/nebo nových desek, desek, tyčí, trubek a jakýchkoli jiných pevných látek z tvářeného niklového šrotu. Materiál musí obsahovat minimálně 98 % niklu; Měď maximálně 0.50 %. Tato třída nesmí obsahovat odlitky, pájený, pájený, zpocený nebo lakovaný materiál, jiný kovový povlak, cizí nástavce nebo jakékoli jiné znečištění.

Světák

NOVÉ CUPRO NIKLOVÉ SVORKY A TUHÉ LÁTKY
Musí sestávat z čistých, nových, segregovaných (normálně přijímaných analytických tříd) buď 70/30, 80/20 nebo 90/10 měďnoniklových trubek, trubek, plechů, desek nebo jiných tvářených pevných forem. Musí být bez cizích příloh nebo jiného znečištění.

Zastrašit

CUPRO niklové pevné látky
Musí sestávat ze starých a/nebo nových, segregovaných (normálně přijímaných analytických tříd) buď 70/30, 80/20, 90/10 měděnoniklových trubek, trubek, plechů, desek nebo jiných tvářených pevných forem. Povoleno maximálně 2 % sedimentu. Jakékoli jiné formy měďnatého niklu, jako jsou odlitky, brány, stoupačky, úniky atd., balené samostatně, mohou nebo nemusí být zahrnuty pouze po dohodě mezi kupujícím a prodávajícím. Musí být bez cizích příloh a veškerého dalšího znečištění. Další podrobnosti týkající se fyzického popisu, analýzy a balení budou dohodnuty mezi kupujícím a prodávajícím.

vějička

CURPO NIKLOVÉ PŘEDÁTKY, SOUSTRUŽENÍ, VYVRTÁVÁNÍ
Musí sestávat z čistých, segregovaných (normálně přijímaných analytických tříd) buď 70/30, 80/20, 90/10 měďnatých niklových zvlákňování, soustružení nebo vrtání. Podrobnosti týkající se fyzického popisu, analýzy a balení, na kterých se kupující a prodávající dohodnou.

Delta

PÁJENÉ CUPRO niklové pevné látky
Musí sestávat ze segregovaných (normálně přijímaných analytických stupňů) buď 70/30, 80/20, 90/10 měďnatých niklových pevných látek, pájených, pájených nebo propocených materiálů. Musí být bez ořezaných švů a okrajů a všech dalších nečistot.

Hloubka

RŮZNÉ NIKL-MĚĎ A NIKL-MĚDĚNÉ ŽELEZO
Musí sestávat z různého šrotu, jehož základními prvky jsou podle hmotnosti nikl a měď, jako jsou měděné niklové odlupky, pokovovací stojany a věšáky, a veškerý nikl a měď v připojené nebo kombinované formě. Ve všech případech by měl být různý nikl-měděný šrot prodáván podle popisu a analýzy.

Zádrhel

NOVÉ VÝSTŘEZKY A TĚSNÉ TĚSNĚ R-MONEL
Musí sestávat z čistého, nového, R-Monelova plechu, desky, tyče, tyče, trubky, trubky nebo jiného zpracovaného odpadu. Nesmí obsahovat žádné cizí přílohy nebo jakékoli jiné znečištění.

Dům

NOVÉ SMÍŠENÉ PEVNÉ LÁTKY A VÝSTŘIŽKY MONEL
Musí sestávat z nových, čistých pevných látek R a K-Monel a odřezků. Bez litého materiálu, cizích nástavců a všech dalších nečistot.

Ideál

STARÝ MONEL LIST A PEVNÉ
Musí sestávat z čistých pevných látek R a K-Monel, jako jsou plechy, desky, trubky, tyče, výkovky, síto a drátěné tkaniny. Nesmí obsahovat pájený, pájený, svařovaný nebo propocený materiál, litý materiál, cizí nástavce a veškeré další znečištění.

Indická kuchyně

PEVNÉ K-MONEL
Musí sestávat z čistých pevných látek K-Monel.

Úklady

PÁJENÉ MONELOVÉ PLECHY A PEVNÉ LÁTKY
Musí sestávat z pájených a/nebo pájených různých druhů slitin Monel v tvářené nebo lité formě. Nesmí obsahovat zastřižené švy a okraje, nekovové výplně, cizí nástavce a veškeré další znečištění. Podrobnosti týkající se fyzického popisu, testu a balení musí být dohodnuty mezi kupujícím a prodávajícím.

Citrón

ODLIKY MONEL
Musí sestávat z různých typů čistých odlitků Monel, obsahujících minimálně 60 % niklu. Musí být bez cizích příloh nebo jiného znečištění.

Lemur

SOUSTRUŽENÍ MONEL
Musí sestávat ze smíšených Monelových třísek a vrtání obsahujících minimálně 60 % obsahu niklu, na suchém základě.

Pekoe

NEREZOVÉ PEVNÉ ŠROTKY ŘADY 200
Musí sestávat ze všech typů cleanAISISeriesStainless SteelScrapSolids, které obsahují maximálně 5 % mědi, bez cizích nástavců a jiných nečistot.

Sabot

NEREZOVÝ ŠROTEK
Musí se skládat z čistých nerezových svorek typu 18-8 a pevných částic obsahujících minimálně 7 % niklu, 16 % chromu a mít maximálně 50 % molybdenu, 50 % mědi, 045 % fosforu a 03 % síry, a jinak bez škodlivých nečistot. Podrobnosti týkající se fyzického popisu, třídění, dodatečné analýzy a přípravy, na kterých se kupující a prodávající dohodnou.

Svatý

NIKLOVÝ LOŽISEK ŠROT
Jakýkoli šrot ze slitiny niklu, který obsahuje minimálně 3 % regenerovaného niklu. Obsah niklu se určí na základě výtěžnosti po posouzení kupujícím bez jakéhokoli nevyhovujícího materiálu a/nebo kontaminace. Rovnováha obsažených prvků k projednání mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál nesmí obsahovat žádné cizí materiály. Konečné specifikace materiálu budou stanoveny mezi kupujícím a prodávajícím.

Krajní

SOUSTRUŽENÍ NEREZOVÉ OCELI
Musí sestávat z čistých třísek z nerezové oceli typu 18-8 obsahujících minimálně 7 % niklu a 16 % chromu a nesmí obsahovat neželezné kovy, nekovy, nadměrné množství železa, olej a jiné nečistoty. Podrobnosti týkající se fyzického popisu, testu a balení musí být dohodnuty mezi kupujícím a prodávajícím.

Chlouba

BATERIE EDISON
Niklo-železné baterie se prodávají bez beden, měděných konektorů a přebytečné kapaliny. Nesmí obsahovat nikl-kadmiové baterie.

Zurik

DRŽENÝ NEŽELEZNÝ SNÍMAČ TŘÍDĚNÝ ŠTÍT
(převážně nerezová ocel) Musí být vyrobena z kombinace neželezných kovů: nerezová ocel, izolovaný měděný drát, hliník, měď, olovo, hořčík, nikl, cín a zinek, v elementární nebo legované (pevné) formě. Procento každého kovu v koncentrátu neželezných kovů bude předmětem dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál generovaný počítačovým snímacím zařízením (např. metodami třídění indukčních senzorů nebo rentgenovým zářením). Musí projít jedním nebo více magnety pro snížení nebo odstranění volného železa a/nebo velkých železných nástavců. Nesmí obsahovat radioaktivní materiál, strusky nebo popel. Materiál, který se má koupit/prodat podle těchto pokynů, bude označen jako „Zurik“ s číslem, které bude následovat, udávající odhadovaný procentuální obsah neželezných kovů v materiálu (např. „Zurik 90“ znamená, že materiál obsahuje přibližně 90 % obsahu neželezných kovů). Může být také prověřeno, aby bylo možné popisovat podle konkrétních velikostních rozsahů. (Viz také Zurik v části Smíšené kovy.)

SMÍŠENÉ KOVY

darth

PŘEDTĚŽNÍKY (FLUORESCENTNÍ)
Musí sestávat z celých a kompletních fluorescenčních světelných předřadníků obsahujících uvnitř měď. Nesmí obsahovat polychlorované bifenyly (PCB). Elektronické předřadníky po dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

Vader

UZAVŘENÉ JEDNOTKY
Musí sestávat z celých kompresorů s ocelovým pláštěm pocházejících z kondenzátorů klimatizačních jednotek, mrazniček, chladniček a podobně, které obsahují motor uvnitř. Bez nebezpečných materiálů, včetně chlorfluoruhlovodíků (CFC) nebo jiných chladiv a polychlorovaných bifenylů (PCB). Není povoleno žádné volné železo nebo další železné doplňky, jako je rám.

Elmo

SMÍŠENÉ ELEKTRICKÉ MOTORY
Musí sestávat z celých elektromotorů a/nebo demontovaných částí elektromotoru, které jsou primárně vinuté v mědi. Může obsahovat část hliníku navinutého na základě dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Nejsou povoleny žádné nadměrné ocelové doplňky, jako jsou převodovky, železné základny a čerpadla, nebo volné volné železo. Specifikace nezahrnuje utěsněné jednotky nebo litinové kompresory.

Malý Elmo

ELEKTRICKÉ MOTORY
Musí mít velikost přibližně na basketbalový míč nebo menší a musí se skládat z celých elektromotorů a/nebo demontovaných částí elektromotoru, které jsou primárně vinuté z mědi. Může obsahovat nějaký hliníkový navinutý materiál, na základě dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Nejsou povoleny žádné nadměrné ocelové doplňky, jako jsou převodovky, železné základny a čerpadla, nebo volné volné železo. Specifikace nezahrnuje utěsněné jednotky nebo litinové kompresory.

Sheema

DRUHOVANÉ ELEKTRICKÉ MOTORY (také nazývané „trhače“ nebo „masové kuličky“)
Musí sestávat ze smíšeného měděného a hliníkového ložiskového materiálu ze železného drcení, složeného z motorů bez skříně. Může obsahovat izolovaný měděný kabelový svazek, na základě dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Mohou být přítomna stopová procenta jiných kontaminantů a jemných částic. Žádné volné železo nebo utěsněné jednotky.

Shelmo

DRUHOVANÉ ELEKTRICKÉ MOTORY (také nazývané „trhače“ nebo „masové kuličky“)
Musí sestávat ze směsného materiálu obsahujícího měď ze železného drcení, složeného z motorů bez skříně. Může obsahovat až 5 procent hliníkového vinutého materiálu a může obsahovat izolovaný měděný kabelový svazek, na základě dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Mohou být přítomna stopová procenta jiných kontaminantů a jemných částic. Žádné volné železo nebo utěsněné jednotky.

Zebra

(Vysoká hustota)
Musí sestávat z neželezných kovů o vysoké hustotě vyrobených technologií separace médií obsahujících mosaz, měď, zinek, nemagnetickou nerezovou ocel a měděný drát. Materiál musí být suchý a bez nadměrné oxidace. Procento a druhy kovů jiných než tyto, stejně jako procento a typy nekovového znečištění, musí být dohodnuty mezi kupujícím a prodávajícím. Zeppelin (Light Density) Musí sestávat z lehkých neželezných kovů vyrobených technologií separace médií a obsahovat tenký hliník a hořčík. Materiál musí být suchý a bez nadměrné oxidace. Procento a typy kovů jiných než hliník a hořčík, stejně jako procento a typy nekovového znečištění, musí být dohodnuty mezi kupujícím a prodávajícím.

Zeyda

STRUŽENÝ IZOLOVANÝ MĚDĚNÝ DRÁT
Musí sestávat převážně z regenerovaného ICW (izolovaný měděný drát), který byl získán buď mechanickou nebo fyzickou separací. Tento materiál pravděpodobně obsahuje jiné kovy, v malých procentech (mělo by být méně než 5 %), které nebyly úspěšně odděleny. Procento každého kovu v celkovém produktu bude předmětem dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Musí projít jedním nebo více magnety pro snížení nebo odstranění volného železa a/nebo velkých železných nástavců. Nesmí obsahovat radioaktivní materiál, strusky nebo popel. Materiál, který se má koupit/prodat podle těchto pokynů, bude označen jako „Zeyda“ se dvěma následujícími čísly, která označují odhadované procento využitelného měděného drátu a druhé označující maximální očekávané množství jiných kovů nebo kontaminantů. (např. „Zeyda 45/3“ znamená, že materiál obsahuje přibližně 45 % mědi a až 3 % jiného materiálu). Může být také prověřeno, aby bylo možné popisovat podle konkrétních velikostních rozsahů. Zorba DRŽENÝ NEŽELEZNÝ ŠROT (převážně hliník) Musí být vyroben z kombinace neželezných kovů: hliníku, mědi, olova, hořčíku, nerezové oceli, niklu, cínu a zinku, v elementární nebo legované (pevné) formě. Procento každého kovu v koncentrátu neželezných kovů bude předmětem dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál generovaný vířivými proudy, separací vzduchu, flotací, proséváním, jinými segregačními technikami nebo jejich kombinací. Musí projít jedním nebo více magnety pro snížení nebo odstranění volného železa a/nebo velkých železných nástavců. Nesmí obsahovat radioaktivní materiál, strusky nebo popel. Materiál, který se má koupit/prodat podle těchto pokynů, bude označen jako „Zorba“ s číslem, které bude následovat, udávající odhadovaný procentuální obsah neželezných kovů v materiálu (např. „Zorba 90“ znamená, že materiál obsahuje přibližně 90 % obsahu neželezných kovů). Může být také prověřeno, aby bylo možné popisovat podle konkrétních velikostních rozsahů. (Viz také Zorba v části Hliník.)

Zurik
DRŽENÝ NEŽELEZNÝ SNÍMAČ TŘÍDĚNÝ ŠTÍT
(převážně nerezová ocel) Musí být vyrobena z kombinace neželezných kovů: nerezová ocel, izolovaný měděný drát, hliník, měď, olovo, hořčík, nikl, cín a zinek, v elementární nebo legované (pevné) formě. Procento každého kovu v koncentrátu neželezných kovů bude předmětem dohody mezi kupujícím a prodávajícím. Materiál generovaný počítačovým snímacím zařízením (např. metodami třídění indukčních senzorů nebo rentgenovým zářením). Musí projít jedním nebo více magnety pro snížení nebo odstranění volného železa a/nebo velkých železných nástavců. Nesmí obsahovat radioaktivní materiál, strusky nebo popel. Materiál, který se má koupit/prodat podle těchto pokynů, bude označen jako „Zurik“ s číslem, které bude následovat, udávající odhadovaný procentuální obsah neželezných kovů v materiálu (např. „Zurik 90“ znamená, že materiál obsahuje přibližně 90 % obsahu neželezných kovů). Může být také prověřeno, aby bylo možné popisovat podle konkrétních velikostních rozsahů. (Viz také Zurik pod Nickel/Stainless/ Hi Temp.)

OSTATNÍ

Ranč

BLOKOVACÍ CÍN
Blokový cín musí obsahovat minimálně 98 % cínu a nesmí obsahovat kapaliny, pájku a mosazné spoje, cín, čerpadla, kousky hrnce a nečistoty.

hodnosti

CÍN
Musí sestávat ze stolního nádobí a krabic na sodovku, ale měla by obsahovat minimálně 84 % cínu. Vršky sifonu je třeba účtovat samostatně. Materiál nesmí obsahovat mosaz, zinek a jiné cizí kovy.

Rave

VYSOKÝ CÍNOVÝ ZÁKLAD BABBITT
Musí obsahovat minimálně 78 % cínu a nesmí obsahovat mosazné nebo zinkové kovy.

Růže

SMÍŠENÝ BEŽNÝ BABBITT
Musí sestávat z olovnatého základního ložiskového kovu obsahujícího ne méně než 8 % cínu, bez Allensových kovů, ozdobných, antimonových a typových kovů. Nesmí obsahovat veškerý zinek a přebytečnou měď ve slitině.

ŽELEZNÉ KOVY

200 č. 1 těžkotavitelná ocel. Kovaný železný a/nebo ocelový šrot o tloušťce 1/4 palce a více. Jednotlivé kusy nepřesahující 60 x 24 palců (velikost nabíjecího boxu) připravené tak, aby bylo zajištěno kompaktní nabíjení.

201 č. 1 těžká tavná ocel 3 stopy x 18 palců. Kovaný železný a/nebo ocelový šrot o tloušťce 1/4 palce a více. Jednotlivé kusy nepřesahující 36 x 18 palců (velikost nabíjecího boxu) připravené tak, aby bylo zajištěno kompaktní nabíjení.

202 č. 1 těžká tavná ocel 5 stopy x 18 palců. Kovaný železný a/nebo ocelový šrot o tloušťce 1/4 palce a více. Jednotlivé kusy nepřesahující 60 x 18 palců (velikost nabíjecího boxu) připravené tak, aby bylo zajištěno kompaktní nabíjení.

203 těžká tavná ocel č. 2.* Tepané železo a ocelový šrot, černý a pozinkovaný, tloušťka 1/8 palce a více, velikost nabíjecího boxu pro materiál, který není vhodný jako těžká tavná ocel č. 1. Připraveno tak, aby bylo zajištěno kompaktní nabíjení.

204 č. 2 těžká tavná ocel.* Tepané železo a ocelový šrot, černý a pozinkovaný, maximální velikost 36 x 18 palců. Může zahrnovat všechny řádně připravené zbytky automobilů.

205 č. 2 těžká tavná ocel 3 stopy x 18 palců. Kovaný železný a ocelový šrot, černý a pozinkovaný, maximální velikost 36 x 18 palců. Může zahrnovat automobilový šrot, řádně připravený; nesmí však obsahovat železný plech nebo tenkostěnný materiál.

206 č. 2 těžká tavná ocel 5 stopy x 18 palců. Kovaný železný a ocelový šrot, černý a pozinkovaný, maximální velikost 60 x 18 palců. Může zahrnovat automobilový šrot, řádně připravený; nesmí však obsahovat železný plech nebo tenkostěnný materiál.

207 č. 1 křoví. Čistý ocelový šrot, maximální velikost 2 stopy na 5 stop, včetně nového továrního pouzdra (například odstřižky plechů, výlisky atd.). Nesmí zahrnovat staré karoserie a blatníky. Neobsahuje pokovené, vápněné, smaltované a elektrické plechy obsahující více než 0.5 procenta křemíku.

207A Nové odstřižky černého listu. Pro přímé nabíjení, maximální velikost 8 stop x 18 palců, bez staré karoserie a blatníků, pokovený, potažený, smaltovaný a elektrický plech obsahující více než 0.5 procenta křemíku. V autě musí ležet přiměřeně rovně.

208 č. 1 svazky. Nový šrot z černého ocelového plechu, odstřižky nebo kostrový šrot, lisovaný nebo ručně svázaný, na velikost nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na kubickou stopu. (Ruční svazky jsou pevně zajištěny pro manipulaci s magnetem.) Může zahrnovat Stanleyovy koule nebo navinuté svazky na trnu nebo skeletové cívky, pevně zajištěné. Může obsahovat chemicky dezinfikovaný materiál. Nesmí zahrnovat starou karoserii nebo blatníky. Neobsahuje pokovené, vápněné, smaltované a elektrické plechy obsahující více než 0.5 procenta křemíku.

209 č. 2 svazky. Starý černý a pozinkovaný ocelový šrot, hydraulicky stlačený na velikost nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na krychlovou stopu. Nesmí obsahovat pocínovaný nebo olovem potažený materiál nebo sklovitý smaltovaný materiál.

210 Drcený šrot. Homogenní železný a ocelový šrot, magneticky separovaný, pocházející z automobilů, neupravená ocel č. 1 a č. 2, různé balíkové a plechové šroty. Průměrná hustota 50 liber na krychlovou stopu.

211 Skartovaný šrot. Homogenní železný a ocelový šrot magneticky separovaný, pocházející z automobilů, neupravená ocel č. 1 a č. 2, různé balíkové a plechové šroty. Průměrná hustota 70 liber na krychlovou stopu.

212 Skartované odstřižky. Drcené odřezky nebo plechy z uhlíkové oceli řady 1000. Materiál by měl mít průměrnou hustotu 60 liber na krychlovou stopu.

213 Svazky ocelových plechovek. Ocel může šrotovat stlačená na velikost nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na krychlovou stopu. Plechovky lze balit bez odstranění papírových etiket, ale bez jiných nekovových látek. Může zahrnovat až 5 galonové nádoby potažené cínem.

214 č. 3 svazky. Starý ocelový plech, stlačený na velikost nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na krychlovou stopu. Může zahrnovat veškerý potažený železný šrot, který není vhodný pro zahrnutí do svazků č. 2.

215 Svazky spalovny. Cínový šrot, stlačený na velikost nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na krychlovou stopu. Zpracováno v uznávané spalovně odpadků.

216 Terne svazky talířů. Nový šrot, odřezky nebo kostrový šrot, lisovaný nebo ručně svázaný do velikosti nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na kubickou stopu. (Ruční svazky jsou pevně zajištěny pro manipulaci s magnetem.) Může zahrnovat Stanleyovy koule nebo navinuté svazky na trnu nebo skeletové cívky, pevně zajištěné.

217 Sbalená ocel č. 1. Kovaný železný a/nebo ocelový šrot o tloušťce 1/8 palce nebo více, stlačený na velikost nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na krychlovou stopu. Bez veškerého pokovovaného materiálu.

218 Sbalený ocel č. 2. Kovaný železný nebo ocelový šrot, černý nebo pozinkovaný, o tloušťce 1/8 palce a více, stlačený na velikost nabíjecího boxu a vážící ne méně než 75 liber na kubickou stopu. Karoserie automobilu a pažba blatníků, spálená nebo ručně stažená, může tvořit maximálně 60 procent hmotnosti. (Toto procento je založeno na složení karoserie, podvozku, hnacích hřídelí a nárazníků.) Neobsahuje žádný potažený materiál, s výjimkou těch, které se vyskytují u automobilů.

219 Obraty strojíren. Vyčistěte ocelové nebo kujné třísky, bez železných vývrtů, neželezných kovů ve volném stavu, okují nebo nadměrného množství oleje. Nesmí obsahovat silně zrezivělé nebo zkorodované pažby.

220 Soustruhy ve strojírenství a vyvrtávání železa. Stejné jako obráběcí stroje, ale včetně vrtání do železa.

221 Soustružení lopatou. Vyčistěte krátké ocelové nebo kované železné třísky, vrtání nebo odřezky šroubů. Může zahrnovat jakýkoli takový materiál, ať už je výsledkem drcení, hrabání nebo jiných procesů. Bez pružného, ​​huňatého, zamotaného nebo matného materiálu, hrudek, železných vývrtů, neželezných kovů ve volném stavu, broušení nebo nadměrného oleje.

222 Soustružení lopatami a vrtání železa. Stejné jako lopatové soustružení, ale včetně železných vrtů.

223 Vrty do železa. Vyčistěte vývrty a vrtání z litiny nebo temperované litiny, bez ocelových třísek, okují, hrudek nebo přebytečného oleje.

224 Auto desky. Vyčistěte automobilové desky, uřízněte 3 stopy x 18 palců a méně.

225 Auto desky. Vyčistěte automobilové desky, uřízněte 2 stopy x 18 palců a méně.

226 Vrtání briketovaného železa. Analýza a hustota dle specifikace zákazníka.

227 Briketované ocelové třísky. Analýza a hustota dle specifikace zákazníka.

228 Mlýnských schodů. Tmavě zbarvený, od modré po černou, feromagnetický oxid železa tvořící se na povrchu ocelových předmětů během zahřívání a opracování.

Odlévání a slévárenství v elektrických pecích

229 Sochory, květy a kovářské plodiny. Sochory, bloky, nápravy, bramy, tlusté plechy a těžké kovářské plodiny, obsahující ne více než 0.05 procent fosforu nebo síry a ne více než 0.5 procenta křemíku, bez slitin. Rozměry ne menší než 2 palce na tloušťku, ne větší než 18 palců na šířku a ne větší než 36 palců na délku.

230 Tyčové plodiny a plechový šrot. Tyčové plodiny, plechový šrot, výkovky, bity, sklenice a spoje nástrojů, obsahující nejvýše 0.05 procenta fosforu nebo síry, nejvýše 0.5 procenta křemíku, bez slitin. Rozměry ne menší než 1/2 palce na tloušťku, ne větší než 18 palců na šířku a ne větší než 36 palců na délku.

231 Plech a konstrukční ocel, 5 stop a méně. Odřízněte konstrukční a deskový odpad, 5 stop a méně. Vyčistěte ocelové plechy otevřeného topeniště, konstrukční tvary, konce oříznutí, stříhání nebo zlomené ocelové pneumatiky. Rozměry ne menší než tloušťka 1/4 palce, ne více než 5 stop na délku a 18 palců na šířku. Fosfor nebo síra ne více než 0.05 procenta.

232 Plech a konstrukční ocel, 5 stop a méně. Odřízněte konstrukční a deskový odpad, 5 stop a méně. Vyčistěte ocelové plechy otevřeného topeniště, konstrukční tvary, konce oříznutí, stříhání nebo zlomené ocelové pneumatiky. Rozměry ne menší než tloušťka 1/4 palce, ne více než 5 stop na délku a 24 palců na šířku. Fosfor nebo síra ne více než 0.05 procenta.

233 Ocel litá. Ocelové odlitky o délce ne více než 48 palců nebo šířce 18 palců a tloušťce 1/4 palce a více, neobsahující více než 0.05 procent fosforu nebo síry, bez slitin a příslušenství. Květen zahrnuje hlavy, brány a stoupačky.

234 Výseky a zbytky plechů. Výlisky nebo výlisky, plechový šrot a tyčové plodiny obsahující nejvýše 0.05 procenta fosforu nebo síry a nejvýše 0.5 procenta křemíku, bez slitin. Všechny materiály jsou řezány o tloušťce 12 palců a méně as výjimkou děrování nebo výlisků o tloušťce alespoň 1/8 palce. Děrování nebo výlisky o průměru menším než 6 palců mohou mít jakýkoli rozměr.

235 Svazky elektrické pece. Nový šrot z černého ocelového plechu hydraulicky slisovaný do svazků o velikosti a hmotnosti podle specifikace zákazníka.

236 Odřízněte konstrukční a plátový šrot, 3 stopy a méně. Vyčistěte ocelové plechy otevřeného topeniště, konstrukční tvary, konce oříznutí, stříhání nebo zlomené ocelové pneumatiky. Rozměry ne menší než 1/4 palce na tloušťku, ne více než 3 stopy na délku a 18 palců na šířku. Fosfor nebo síra ne více než 0.05 procenta.

237 Odřízněte konstrukční a deskový odpad, 2 stopy a méně. Stejné jako řezaný konstrukční a deskový šrot, 3 stopy a méně, kromě délky.

238 Odřezaný konstrukční a plechový odpad, 1 stopa a méně. Stejné jako řezaný konstrukční a deskový šrot, 3 stopy a méně, kromě délky.

239 Silikonové pouzdro. Čistý ocelový šrot z křemíkových ložisek, nepřesahující 12 palců v jakémkoli rozměru, včetně nového továrního pouzdra (například odstřižky plechů, výlisky atd.), s obsahem křemíku 0.05 procenta až 5.0 procenta.

240 silikonových výstřižků. Čistý ocelový šrot, včetně nového továrního pouzdra (například odstřižky plechu, výlisky atd.), nemusí zahrnovat staré karoserie a blatníky. Neobsahuje pokovené, vápněné, smaltované a elektrické plechy obsahující minimálně 1 procento křemíku.

241 Účtovatelné ingoty a nedopalky ingotů. Nabíjecí ingoty a nedopalky ingotů pro materiál, který má být vhodný a přijatelný pro spotřebitele, obsahující ne více než 0.05 procent fosforu nebo síry a ne více než 0.05 procent křemíku bez slitin.

242 Slévárenská ocel, 2 stopy a méně. Ocelový šrot o tloušťce 1/8 palce a více, ne více než 2 stopy na délku nebo 18 palců na šířku. Jednotlivé kusy bez příloh. Nesmí obsahovat neželezné kovy, litou nebo kujnou litinu, kabely, smaltovaný nebo pokovený materiál.

243 Slévárenská ocel, 1 stopa a méně. Stejné specifikace jako 2stopý materiál, kromě délky.

243A Nízké zbytkové, černé slévárenské pouzdro. Černý uhlíkový ocelový šrot řady 1000, tloušťka 1/8 palce a více, ne větší než 12 palců x 24 palců, obsah manganu ne více než 0.50 procenta. Ostatní parametry jsou předmětem dohody mezi dodavatelem a spotřebitelem.

243B Drcené klipy s nízkým zbytkem v tvárné kvalitě. Drcený černý šrot uhlíkové oceli řady 1000, tloušťka 1/8 palce a více, minimální průměrná hustota 75 PCF, obsah manganu ne více než 0.50 procenta. Ostatní parametry jsou předmětem dohody mezi dodavatelem a spotřebitelem.

244 Pružiny a klikové hřídele. Vyčistěte automobilové pružiny a klikové hřídele, nové nebo použité.

245 soustružení bez slitiny. Čisté ocelové třísky lopaty bez hrudek, zamotaného nebo matného materiálu, železných vrtů nebo přebytečného oleje neobsahující více než 0.05 procenta fosforu nebo síry a bez slitin.

246 Krátké ocelové lopatové třísky bez legované oceli. Čisté ocelové hobliny, bez hrudek, zamotaného nebo matného materiálu, železných vrtů nebo přebytečného oleje, neobsahující více než 0.05 procenta fosforu nebo síry a bez slitin.

247 bezlegovaných obráběcích dílen. Čisté ocelové třísky, bez železných vývrtů nebo přebytečného oleje, neobsahující více než 0.05 procenta fosforu nebo síry a bez slitin. Nesmí obsahovat silně zrezivělé nebo zkorodované pažby.

248 Řez z tvrdé oceli 30 palců a méně. Automobilová ocel sestávající ze zadních konců, klikových hřídelí, hnacích hřídelí, předních náprav, pružin a ozubených kol připravených 30 palců a méně. Nesmí obsahovat různé malé lopatové oceli nebo jakékoli kusy příliš objemné pro použití ve slévárnách šedé litiny.

249 Účtované plošné plodiny. Poplatkové bramové plodiny pro materiál, který je vhodný a přijatelný pro spotřebitele, obsahující ne více než 0.05 procent fosforu a 0.05 procent síry a ne více než 0.05 procent křemíku a bez slitin.

250 svazků křemíku. Silikonový šrot, odstřižky nebo kostrový šrot, lisovaný nebo ručně svázaný do velikosti zavážecí krabice, o hmotnosti ne méně než 75 liber na krychlovou stopu, s obsahem křemíku 0.50 procenta až 5.0 procenta.

251 Těžké zatáčky. Krátké těžké ocelové třísky neobsahující více než 0.05 procent fosforu nebo síry a bez slitin. Květen zahrnuje železniční čipy. Nesmí zahrnovat strojírnu nebo jiné lehké soustružení a musí vážit nejméně 75 liber na kubickou stopu v původním stavu výroby.

Speciálně zpracované třídy splňující požadavky spotřebitelů

Litinové stupně

252 Lité kupole. Čistí litinový šrot jako jsou sloupy, trubky, desky a odlitky různého charakteru, včetně automobilových bloků a litinových dílů zemědělských a jiných strojů. Bez sporáku, spáleného železa, brzdových čelistí nebo cizího materiálu. Velikost kopule, ne více než 24 palců x 30 palců a žádný kus váží více než 150 liber.

253 Nabíjecí box litý. Čistý litinový šrot o velikosti nepřesahující 60 palců na délku nebo 30 palců na šířku, vhodný pro vsázku do otevřené nístějové pece bez další přípravy. Bez spáleného železa, brzdových čelistí nebo sporáku.

254 Těžký rozbitný odlitek. Litinový šrot větší než velikost nabíjecí krabice nebo vážící více než 500 liber. Může zahrnovat válce a středy hnacích kol. Může zahrnovat ocel, která nepřesahuje 10 procent hmotnosti odlitku.

255 Kladívka nebo základny. Litinové kladívkové bloky nebo základny.

256 Spálené železo. Spálený litinový šrot, jako jsou části kamen, rošty a různé pálené železo. Může zahrnovat závaží křídel nebo závaží oken.

257 Smíšené obsazení. Může zahrnovat všechny druhy litiny kromě páleného železa. Rozměry nepřesahují 24 palců x 30 palců a žádný kus neváží více než 150 liber.

258 Sporák plotna, čistá litinová kamna. Bez kujných a ocelových dílů, okenních závaží, hrotů pluhu nebo pálené litiny.

259 Čisté automatické odlévání. Vyčistěte automatické bloky; bez všech ocelových dílů kromě vačkových hřídelů, ventilů, ventilových pružin a čepů. Bez neželezných a nekovových částí.

260 Neodizolované bloky motoru. Motory automobilů nebo nákladních automobilů, z nichž mohou nebo nemusí být odstraněny ocelové a neželezné armatury. Bez hnacích hřídelí a všech částí rámů.

261 Odhoďte odlitek rozbitého stroje. Vyčistěte těžký litinový strojní šrot, který se rozbil pod pádem. Všechny kusy musí mít velikost kupole, ne větší než 24 palců x 30 palců, a žádný kus nesmí vážit více než 150 liber.

262 Čistý automatický odlitek, rozbitý, neodmaštěný. Vyčistěte autobloky, bez všech ocelových dílů kromě vačkových hřídelů, ventilů, ventilových pružin a čepů. Bez neželezných a nekovových částí a musí být rozbité na velikost kupole, 150 liber nebo méně.

263 Čistý automatický odlitek, odmaštěný. Bez všech ocelových dílů kromě vačkových hřídelů, ventilů, ventilových pružin a čepů. Bez neželezných a nekovových částí a musí být rozbité na velikost kupole, 150 liber nebo méně.

264 Kujné. Kujné díly automobilů, železničních vozů, lokomotiv nebo různé odlitky z kujné litiny. Bez litinových a ocelových dílů a jiného cizího materiálu.

265 Rozbité kokily a stolice. Rozbité ingotové formy a stolice, litina, maximální velikost 2 stopy x 3 stopy x 5 stop.

266 Nerozbité kokily a stolice. Nepoškozené kokily a stolice litinové. Speciální nudné stupně

267 Chemické vrty č. 1. Nové čisté vývrty a vrtání z litiny nebo kujné litiny neobsahující více než 1 procento oleje, bez ocelových třísek, třísek, hrudek, okují, zkorodovaného nebo rezavého materiálu.

268 Briketované litinové vývrty, horký proces. Litinové vývrty, vyhřívané, briketované, na hustotu přibližně 85 procent, obsah oleje a vody pod 1 procento.

269 ​​​​Briketované litinové vývrty, studený proces. Litinové vyvrtávací brikety, bez oceli a neželezného materiálu, hydraulicky slisované do soudržné pevné látky, přiměřeně bez oleje, s hustotou ne menší než 60 procent.

270 Kujné vývrty. Vyčistěte vývrty a vrtání z kujné litiny, bez ocelových třísek, okují, hrudek a přebytečného oleje.

271 č. 2 chemické vrty. Nové čisté vývrty a vrtání z litiny nebo kujné litiny, obsahující nejvýše 1.5 procenta oleje, bez ocelových třísek, třísek, hrudek, okuje, zkorodovaného nebo rezavého materiálu.

Ocel Z odpadu Pneumatiky General Baled.

Baled — vysoká hustota.
Hydraulicky stlačený, žádný rozměr není větší než 24“, hustota alespoň 75 liber na čtvereční stopu.

Baled – HRB/Nízká hustota.
Hustota menší než 75 liber na čtvereční stopu. Každý balík je zajištěn dostatečným počtem stahovacích pásků balíku, aby byla zajištěna uspokojivá dodávka. Jiné způsoby přípravy. Individuální specifikace musí být dohodnuty mezi spotřebitelem a dodavatelem.

272 Tažený patkový drát (nákladní automobil) – třída 1. Nenasekaný; tvořené smyčkami drátu. Méně než pět procent (<5 %) pryže/vlákna.

273 Tažený patkový drát (nákladní automobil) – stupeň 2. Nenasekaný; tvořené smyčkami drátu. Pět až deset procent (5-10 %) pryže/vlákna.

274 Tažený patkový drát (nákladní automobil) – třída 3. Nenasekaný; tvořené smyčkami drátu. Více než deset procent (>10 %) pryže/vlákna.

275 Tažený patkový drát (osobní) – stupeň 1. Nepřerušený; tvořené smyčkami drátu. Méně než pět procent (<5 %) pryže/vlákna.

276 Tažený patkový drát (cestující) – stupeň 2. Nepřerušený; tvořené smyčkami drátu. Pět až deset procent (5-10 %) pryže/vlákna.

277 Tažený patkový drát (cestující) – stupeň 3. Nenasekaný; tvořené smyčkami drátu. Více než deset procent (>10 %) pryže/vlákna.

278 Zpracovaný drát z pneumatiky (železný) – stupeň 1. Nasekaný. Méně než dvě procenta (<2 %) pryže/vlákna.

279 Zpracovaný drát z pneumatiky (železný) – stupeň 2. Nasekaný. Méně než pět procent (<5 %) pryže/vlákna.

280 Zpracovaný drát z pneumatiky (železný) – stupeň 3. Nasekaný. Pět až deset procent (5-10 %) pryže/vlákna.

281 Zpracovaný drát z pneumatiky (železný) – stupeň 4. Nasekaný. Deset až dvacet procent (10-20 %) pryže/vlákna.

282 Zpracovaný drát z pneumatiky (železný) – stupeň 5. Nasekaný. Více než dvacet procent (>20 %) pryže/vlákna.

Railroad Ferrous Scrap* Specifikace Asociace amerických železnic vyhlášené její divizí nákupu a správy materiálů (revidováno 1973)

(2) Nápravy, ocel. Pevné kluzné ložisko pro vůz a/nebo lokomotivu, průměr 8 palců a menší (bez náprav s drážkou pro pero mezi sedadly kol, nesmí být zahrnuty žádné osy kratších délek, než je vzdálenost mezi sedadly kol).

(2A) Nápravy, ocel. Pevné kluzné ložisko pro vůz a/nebo lokomotivu o průměru větším než 8 palců (bez náprav s drážkou pro pero mezi sedadly kol, nesmí být zahrnuty žádné osy kratší délky, než je vzdálenost mezi sedadly kol).

(3) Nápravy, ocel. Válečkové ložisko o průměru 8 palců a méně (nemusí být zahrnuty žádné osy kratších délek, než je vzdálenost mezi sedadly kol).

(3A) Nápravy, ocel. Válečkové ložisko o průměru větším než 8 palců (nemusí být zahrnuty žádné osy kratší než vzdálenost mezi sedadly kol).

(4) Hroty, vodicí šrouby a matice a pojistné podložky mohou obsahovat kolejnicové kotvy.

(5) Spojovací desky. Ocel.

(6) Kolejnicové spoje, úhelníky a/nebo spojovací tyče. Ocel.

(9) Bočnice a/nebo bočnice nákladních vozidel, rámy: Neřezané. Litá ocel.

(11) Ocel na odlitky, č. 2. Ocelové odlitky o šířce přes 18 palců a/nebo délce přes 5 stop.

(11A) Ocel litá, č. 1. Ocelové odlitky, 18 palců a méně, ne více než 5 stop dlouhé, včetně řezaných bočních rámů a kolébek nákladních automobilů.

(12) Litina, č. 1. Litinový šrot, jako jsou sloupy, trubky, desky a/nebo odlitky různé povahy, ale bez topných desek, brzdových čelistí a spáleného šrotu. Musí mít velikost kopule, ne větší než 24 x 30 palců a žádný kus nevážící více než 150 liber. Musí být bez cizího materiálu.

(13) Litina, č. 2. Kusy vážící více než 150 liber, ale ne více než 500 liber. Bez páleného odlitku.

(14) Litina, č. 3. Kusy vážící přes 500 liber; zahrnuje válce, středy hnacích kol a/nebo všechny ostatní odlitky. (Bez kladivových bloků nebo podstavců.)

(15) Litina, č. 4. Spálený litinový šrot, jako jsou roštové tyče, části kamen a/nebo různý spálený šrot.

(16) Litinové brzdové čelisti. Brzdové čelisti všech typů kromě čelistí plněných složením.

(17) Spojky a/nebo klouby. Ocelové spřáhla, klouby a/nebo zámky pro železniční vozy a/nebo lokomotivy zbavené veškerého dalšího příslušenství.

(18) Srdcovky a/nebo vypínače, nerozřezané. Ocelové žáby a vypínače, které nebyly rozřezány, bez manganu.

(18A) Železniční manganové srdcovky a výhybky s manganovými vložkami, které nebyly rozříznuty.

(23) Kujná. Kujné části automobilů, železničních vozů, lokomotiv a/nebo různé kujné odlitky.

(24) Tavení oceli, železnice č. 1. Čisté kujné železo nebo ocelový šrot o tloušťce 1/4 palce a více, ne větší než 18 palců na šířku a ne více než 5 stop na délku. Může zahrnovat konce trubek a materiál o tloušťce 1/8 palce až 1/4 palce, ne více než 15 palců x 15 palců. Jednotlivé kusy nařezané tak, aby ležely v nabíjecím boxu přiměřeně rovně.

(27) Kolejnice, ocel č. 1. Standardní profilové T-kolejnice, původní hmotnost 50 liber na yard nebo těžší, 10 stop dlouhé a více. Vhodné pro převalování do tyčinek a tvarů. Bez ohnutých a zkroucených kolejnic, srdcovek, výhybek a ochranných zábradlí nebo kolejnic s dělenými hlavami a zlomenými přírubami. Souvislá svařovaná kolejnice může být zahrnuta za předpokladu, že žádný svar není více než 9 palců od konce kusu kolejnice.

(28A) Kolejnice, ocel č. 2 oříznuté konce kolejnic. Standardní sekce, původní hmotnost 50 liber na yard a více, délka 18 palců a méně.

(28B) Kolejnice, ocel č. 2 oříznuté konce kolejnic. Standardní sekce, původní hmotnost 50 liber na yard a více, délka 2 stopy a méně.

(28C) Kolejnice, ocel č. 2 oříznuté konce kolejnic. Standardní sekce, původní hmotnost 50 liber na yard a více, délka 3 stopy a méně.

(29) Kolejnice, ocel č. 3. T-kus, nosník a/nebo ochranné zábradlí se standardním profilem, bez srdcovky a výhybkových kolejnic, které se nerozřezávají a neobsahují žádný mangan, odlitky, svary nebo nástavce jakéhokoli druhu kromě úhelníků bary. Bez betonu, nečistot a cizích materiálů jakéhokoli druhu.

(30) Plechový šrot, č. 1. Méně než 3/16 palce tlustý může obsahovat obruče, pásové železo a/nebo ocel, naběračky a/nebo lopaty (bez dřeva). Nesmí obsahovat spálený nebo pokovený materiál, polštář nebo jiné podobné pružiny.

(31) Plechový šrot, č. 2. Pozinkovaný nebo pocínovaný materiál a/nebo plynové retorty a/nebo jakýkoli jiný železný nebo ocelový materiál jinak neklasifikovaný.

(32) ocel, nástroj. (V nabídce uveďte druh.)

(33) ocel, mangan. Všechny druhy manganu, kolejnice, zábradlí, srdcovky a/nebo výhybky, řezané nebo neřezané.

(34) ocel, pružina. Cívka a/nebo elipsa, minimální tloušťka 1/4 palce, může být sestavena nebo rozříznuta.

(34A) Ocel, pružina. Pouze cívka.

(35) Konstrukční, tepané železo a/nebo ocel Neřezané. Veškerá ocel nebo ocel smíchaná se železem z mostů, konstrukcí a/nebo zařízení, které nebylo rozřezáno, může zahrnovat nenařezané podpěry, brzdové nosníky, ocelová nákladní vozidla, spodní rámy, nosníky, ocelové mostní desky, srdcovky a/nebo přejezdové desky a/nebo jiná ocel podobného charakteru.

(36) Pneumatiky. Všechny lokomotivy, neřezané na stanovené délky.

(38) Soustružení. č. 1. Těžké soustruhy z tepaného železa a/nebo ocelových železničních náprav nebo těžkých výkovků a/nebo kolejnicových třísek o hmotnosti nejméně 75 liber na kubickou stopu. Bez nečistot nebo jiného cizího materiálu jakéhokoli druhu. Šrot legované oceli může být z těchto specifikací vyloučen po vzájemné dohodě mezi kupujícím a prodávajícím.

(38A) Soustružení, vrtání a/nebo vyvrtávání. č. 2. Vrtání, soustružení a/nebo vrtání smíšené s jinými kovy z oceli a/nebo kujné litiny.

(40) Kola, č. 1. Litinová kola automobilů.

(42) Kola, č. 3. Pevná ocelolitina, kovaná, lisovaná a/nebo válcovaná ocelová kola vozů a/nebo lokomotiv, o průměru nejvýše 42 palců. (V nabídce uveďte druh.)

(45) Zničená ocelová auta. Karoserie ocelových vozů se dostatečně rozřezají, aby je bylo možné naložit. (Uveďte druh.)

(45A) Zničené ocelové bočnice a skříňové střechy. Stříhejte na maximální délku… a maximální šířku… vhodné pro použití v superlisech a nůžkách bez další přípravy.

Zaregistrujte svou společnost pro prodej a nákup kovů

Registrace je zdarma a vyhrazena pro firmy.

Pouze pro firmy. 8-12 a 14-18
TRH S KOVY

ZDARMA
POHLED